парод
71Желчь — (иноск.) раздражительность, злость (намекъ на желчь желто бурую жидкость въ тѣлѣ, вліяющую на духовное состояніе человѣка). Ср. (Въ талантливыхъ пародіяхъ Михаила Дмитріева) желчь Ювенала соединилась съ какимъ то особеннымъ славянскимъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
72Крепколобый — Крѣпколобый (иноск.) упрямый. Ср. Ну, да, я думаю, Богъ съ нимъ, у него вотъ эта кость очень толста (показываетъ на лобъ). Островскій. Бѣдность не порокъ. 1, 2. Ср. Тихъ и кротокъ какъ овечка, И крѣпонекъ лбомъ, До хорошаго мѣстечка Доползешь… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
73Махнуть рукой (на прощанье) — Махнуть рукой (на прощанье). Ср. Провожать тебя я выйду И махну рукой! Некрасовъ. Колыбельная пѣсня (парод.). Ср. Провожать тебя я выйду Ты махнешь рукой... М. Ю. Лермонтовъ. Казачья колыб. пѣсня. См. Махнуть рукой (на кого что) …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
74Мокрохвостки — (иноск.) курсистки, не имѣющія ничего общаго съ посѣщающими высшіе курсы. Ср. Мокрохвостка новое слово для означенія дѣвицъ, представляющихъ собою пародію на курсистку. *** Афоризмы. Ср. Бунтуютъ не студенты, Другіе элементы: Незрѣлые подростки… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
75Мыслю, следовательно, существую — Мыслю, слѣдовательно, существую. Ср. А хорошо говорилъ тотъ американецъ... Если я думаю, значитъ живу, онъ говорилъ, стало быть, я не умеръ... Мельниковъ. На горахъ. 1, 17. Ср. У меня страсть къ философіи, какъ у Санхо Пансы къ пословицамъ: мышлю …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
76Мыши кота погребают — Мыши кота погребаютъ (иноск.) плачъ ханжи, притворная печаль. Ср. Жилъ былъ Мурлыка, котъ Сибирскій, ростъ богатырскій, Сизая шкурка, усы какъ у Турка, На кражѣ помѣшанъ, за то и повѣшенъ, Радуйся наше подполье! Поясн. (Сузд. картина: «мыши кота… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
77О времена, о век! — О времена, о вѣкъ! Ср. И это человѣкъ?! О времена, о вѣкъ! И. И. Дмитріевъ. Эпигр. Ср. O tempora! o mores! О времена, о нравы! Поясн. (парод. o pecora, o boves!) Ср. Geibel. Das Lied vom Krokodil. Cic. In Catil. 1, 1. Ср. Cic. Dejot. 11, 31. Ср.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
78Отец — природой данный банкир — Отецъ природой данный банкиръ. Ср. Мой старикъ (отецъ) скупъ... оно и неприлично, и еще соединено съ скудостію денежныхъ выдачъ отъ этого природой даннаго мнѣ банкира... Дружининъ. Новыя замѣтки туриста. 5. Ср. Un père est un banquier donné par… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
79Охулки на свою руку не положит — Охулки на свою руку не положитъ (не дастъ маху!). Охулу бояться, и рукъ не подымать! Ср. Коль можно втихомолку попользоваться, (Карпушка) на руку охулки не положитъ. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 5. Ср. Прочіе гости тоже не положили охулки на руки.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
80Памятник(нерукотворный) — Памятникъ (нерукотворный) иноск. содѣянное, устроенное кѣмъ нибудь доброе или дурное, о чемъ потомство не забудетъ остатки прошлаго, (собств.) сооруженіе въ честь и память событія, лица. Ср. Ты памятникъ себѣ воздвигъ нерукотворный, Хоть ты не… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)