прихотник

  • 71директория — и, ж. directoire m. 1. Орган управления у масонов. Сл. 18. Россия возвышена в достоинство VIII провинции, и ныне уже учредился провинциальный капитель и директория. Письма масон. 244. 2. Правительственный орган эпохи Французской революции. Сл. 18 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 72доб — daube f. Рагу, которое едят холодным и которое в великом употреблении. Сл. пов. 1795. Рагу, которое едят холодным; оно в великом употреблении и делается из всех мяс. 1809. Гримо Прихотник 371. Душеное рагу. Березин 1874 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 73жакобин — I. ЖАКОБЕН, ЖАКОБИН, ЖАКОБИНЕЦ См. Якобинец. II. ЯКОБИНЕЦ ца, м. ЖАКОБИН а, м. jacobin> нем. Jakobiner. 1. Монах ордена якобинцев. Вода мелиссовая и противоапоплексическая приводят на память кармелитов и якобинцев, и в наше время много… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 74желе — нескл., ср. gelée f. 1. Загустевший сок, вываренный из оленьего рога или костей, мяса, служащий основой для мясных или сладких холодных блюд. Сл. 18. Жалей из ягод. Жалей из малины, красной смородины. 1740. Вн. быт 380 381. Жилеи из оленьяго рогу …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 75замаскировать — ЗАМАСКИРОВАТЬ, ЗАМАСКИРОВЫВАТЬ masquer. 1. Придавать иную внешность при помощи маски и костюма. БАС 1. Все были костюмированы и замаскированы, и между прочим, бедную Казначееву, толстую и кривобокую, нарядила она тирольским мальчиком. Вигель Зап …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 76замаскировывать — ЗАМАСКИРОВАТЬ, ЗАМАСКИРОВЫВАТЬ masquer. 1. Придавать иную внешность при помощи маски и костюма. БАС 1. Все были костюмированы и замаскированы, и между прочим, бедную Казначееву, толстую и кривобокую, нарядила она тирольским мальчиком. Вигель Зап …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 77какао — нескл., ср. cacao m., нем. Cacao <исп. cacao <мексиканское. 1. Тропическое дерево, из семян которого приготовляется шоколад. БАС 1. Како ростет по обеим берегам той реки, на которой город стоит. ЛК 518. Есть плод дивий, и некие овощи,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 78карбонад — а, м. carbonade, carbonnade f. Филе молодой свинины, запеченной с чесноком, мускатным орехом. БАС 1. Жареное на костре мясо. Ян. 1804. Карбонат телячей или бараней. Эк. наставл. 68. // Сл. 18. Карбонад или гриллад. Это часть мяса, жареная на… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 79карды — или КАРДОНЫ cardes f., pl. Кулин. Карды или кардоны. Они принадлежат к роду артишоков. 1800. П. Сумароков Источн. здравия 76. Карды, стебель Испаскаго артишока, также и порея. 1809. Гримо Прихотник 372. Карды похожи на артишоки, с тем только… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 80кардоны — КАРДЫ или КАРДОНЫ cardes f., pl. Кулин. Карды или кардоны. Они принадлежат к роду артишоков. 1800. П. Сумароков Источн. здравия 76. Карды, стебель Испаскаго артишока, также и порея. 1809. Гримо Прихотник 372. Карды похожи на артишоки, с тем… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка